在海滩寻宝(Beachcombing)
上周到英国南端的小岛Isle of Wight (怀特岛)去,我们在海滩耗了一个上午,捡褴褛,寻宝,这样的活动,英文有一个说法,叫做 Beachcombing (就是Beach 海滩 + combing 搜索,梳理之意;combing 中的’b'不发声)。
海水滔滔,任何从海上漂浮到岸面上的东西,英文叫做flotsam。
在岸上,也会捡到很多从船上抛入水中的东西,比方说,船只碰到紧急状况,为了减轻重量,把东西抛进海里。这些遭丢弃的东西,让你捡到了,就叫做jetsam。
明天下午,我的冤家Bob 到家里来吃饭。他这个人,最喜欢做的事,就是去海滩寻宝了。他说,他去过马来西亚多次,也常常去槟城的海滩寻宝,只惋惜,在马来西亚,似乎没有什么人像他一样,专做这种无聊的事。
海滩寻宝,寻觅化石,过程中 ,我也向他学了不少英文。我请Bob把这几个英文字念一念,有爱好的冤家,可以听一听,学一学。
倾听的时分,请多留意听英文字的重音节。
和Bob学英文
1. Beachcombing海滩寻宝; 2. flotsam海上漂流物; 3. jetsam船只投弃物; 4. ammonite鹦鹉螺; 5. fossil化石; 6. fish vertebrae鱼类脊椎骨; 7. fossil bivalve双壳贝类化石; 8. turtle carapace乌龟甲壳; 9. crocodile scutes鳄鱼鳞甲; 10. crab claw蟹爪; 11. fossilised worm burrow虫穴的化石。
参见《辨认化石》



